Thursday, April 2, 2026

🟒 GREEN 22 AHABAH O-LIST – Pure DABAR for AHABAH (LOVE) the Glossary for TRANSFORMED Recovery Textbook Edition 1 BLUEPRINTS **Zephaniah 3:9 Pure Lip Language**

**🟒GREEN**
Version 1

​⚖️ ZaphaniYAH 3:9 AHABAH GLOSSARY ⚖️

​O#0001 AHABAH
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀀𐀄𐀁𐀄 (Aleph-Hey-Bet-Hey) The pure breath of devotion; the highest form of unconditional love.

πŸ“ Aramaic: Khuba
✡️ Jewish say: Ahavah (Notice the Babylonian 'v' vowel shift hijack)
☪️ Muslims say: Hubb
✝️ Christians say: Love / Charity (Greek Agape substitution)

​O#0002 HASAD
πŸ“œ Palao-Abrayi: π€‡π€Žπ€ƒ (Khet-Samech-Dalet) Loving-kindness, loyalty, and the unwavering devotion of a B'RIT.

πŸ“ Aramaic: Khasda
✡️ Jewish say: Chesed 
(Notice the Masoretic 'e' vowel shift hijack)
☪️ Muslims say: Rahma
✝️ Christians say: Grace / Mercy 
(Latin gratia hijack)

​O#0003 ROAHY
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀓𐀏𐀉 (Resh-Ayin-Yod) Intimate companion, my shepherd, the one who watches over me in love.

πŸ“ Aramaic: Ra'ya
✡️ Jewish say: Ro'i
☪️ Muslims say: Ra'i
✝️ Christians say: Pastor / Shepherd 
(Tainted by E#0002 Lord concepts)

​O#0004 DODI
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀃𐀅𐀃𐀉 (Dalet-Waw-Dalet-Yod) My beloved; affection that boils over, passionate love.

πŸ“ Aramaic: Doda
✡️ Jewish say: Dodi
☪️ Muslims say: Habib
✝️ Christians say: Beloved

​O#0005 RAHAM
πŸ“œ Palao-Abrayi: π€“π€‡π€Œ (Resh-Khet-Mem) Deep, visceral womb-love; the deepest inner compassion.

πŸ“ Aramaic: Rakham
✡️ Jewish say: Rachamim
☪️ Muslims say: Rahman / Rahim
✝️ Christians say: Compassion / 
Bowels of Mercy

​O#0006 HASHAQ
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀇𐀔𐀒 (Khet-Shin-Qof) To cleave, bind, or attach to someone in deep love and longing.

πŸ“ Aramaic: Chashaq
✡️ Jewish say: Chesheq (Masoretic 'e' vowel shift hijack)
☪️ Muslims say: Ishq
✝️ Christians say: Desire / Delight

​O#0007 HANAN
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀇𐀍𐀍 (Khet-Nun-Nun) To bend down in loving favor and compassion toward another.

πŸ“ Aramaic: Khanan
✡️ Jewish say: Chen / Chanan (Masoretic 'e' vowel shift hijack)
☪️ Muslims say: Hanan
✝️ Christians say: Favour / Grace

​O#0008 YAHdid
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀃𐀉𐀃 (Yod-Dalet-Yod-Dalet) The dearly beloved of YAH; deeply loved.

πŸ“ Aramaic: Yadida
✡️ Jewish say: Yedid (Masoretic 'e' vowel shift hijack)
☪️ Muslims say: Wudud
✝️ Christians say: Well-beloved

​O#0009 RAAYAH
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀓𐀏𐀉𐀄 (Resh-Ayin-Yod-Hey) Darling, intimately close female companion and love.

πŸ“ Aramaic: Ra'itha
✡️ Jewish say: Ra'ayah
☪️ Muslims say: Rafiq
✝️ Christians say: Spouse / Love

​O#0010 HABAB
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀇𐀁𐀁 (Khet-Bet-Bet) To cherish passionately, to embrace and hide in the bosom.

πŸ“ Aramaic: Khabab
✡️ Jewish say: Chavav (Babylonian 'v' vowel shift hijack)
☪️ Muslims say: Habibi
✝️ Christians say: Cherish

​O#0011 DABAQ
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀃𐀁𐀒 (Dalet-Bet-Qof) To cling fast; the action of unyielding loving devotion.

πŸ“ Aramaic: Dabaq
✡️ Jewish say: Deveq (Masoretic 'e' and 'v' vowel shift hijack)
☪️ Muslims say: Tamsuk
✝️ Christians say: Cleave / Join

​O#0012 SHAAH
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀔𐀏𐀏 (Shin-Ayin-Ayin) To stroke with love, to find absolute delight in.

πŸ“ Aramaic: Sha'a
✡️ Jewish say: Sha'ashua
☪️ Muslims say: Farha
✝️ Christians say: Delight / Pleasure

​O#0013 YAQAR
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀒𐀓 (Yod-Qof-Resh) A precious, costly love; highly esteemed and valuable.

πŸ“ Aramaic: Yaqar
✡️ Jewish say: Yaqar
☪️ Muslims say: Karim
✝️ Christians say: Precious / Honored

​O#0014 MAHMAD
πŸ“œ Palao-Abrayi: π€Œπ€‡π€Œπ€ƒ (Mem-Khet-Mem-Dalet) Desirable, intensely lovely, and beautiful to the eyes and heart.

πŸ“ Aramaic: Makhmad
✡️ Jewish say: Machmad
☪️ Muslims say: Muhammad
✝️ Christians say: Pleasant / Lovely

​O#0015 NADAB
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀍𐀃𐀁 (Nun-Dalet-Bet) A willing, noble, free-will offering of love from the heart.

πŸ“ Aramaic: Nadab
✡️ Jewish say: Nadav 
(Babylonian 'v' vowel shift hijack)
☪️ Muslims say: Nadib
✝️ Christians say: Willing / Prince

​O#0016 HAMAL
πŸ“œ Palao-Abrayi: π€‡π€Œπ€‹ (Khet-Mem-Lamed) A compassionate love that spares, pities, and protects.

πŸ“ Aramaic: Khamal
✡️ Jewish say: Chamal
☪️ Muslims say: Rifa
✝️ Christians say: Spare / Pity

​O#0017 KHUS
πŸ“œ Palao-Abrayi: π€‡π€…π€Ž (Khet-Waw-Samech) To look upon with loving pity; to cover and shelter.

πŸ“ Aramaic: Khus
✡️ Jewish say: Chus
☪️ Muslims say: Shafaqah
✝️ Christians say: Have mercy

​O#0018 NATSAR
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀍𐀑𐀓 (Nun-Tsade-Resh) To guard affectionately; to watch over and preserve with love.

πŸ“ Aramaic: Natsar
✡️ Jewish say: Natzar
☪️ Muslims say: Hafiz
✝️ Christians say: Keep / Preserve

​O#0019 GAAL
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀂𐀀𐀋 (Gimel-Aleph-Lamed) Loving redemption; the devotion of a kinsman who buys back.

πŸ“ Aramaic: Ga'al
✡️ Jewish say: Go'el
☪️ Muslims say: Fida
✝️ Christians say: Redeemer

​O#0020 AGB
πŸ“œ Palao-Abrayi: 𐀏𐀂𐀁 (Ayin-Gimel-Bet) Passionate, burning devotion and breathing heavily for another.

πŸ“ Aramaic: Agab
✡️ Jewish say: Agav 
(Babylonian 'v' vowel shift hijack)
☪️ Muslims say: Shawq
✝️ Christians say: Dote / Passion

​πŸ‘‘ THE HYBRID CROWN πŸ‘‘ 
​Y1#0001 YAHabah
(YAHnglish Hybrid = YAH + English Hybrid)
The ultimate embodiment of the WAY and Unearthing of true love. Capital YAH and lower case abah, representing the pure AHABAH of YAHuuah flowing through the RUAH into the Overcomer.

Version 2
**O-LIST – Pure DABAR for 
AHABAH (LOVE)**  
**Glossary for TRANSFORMED Recovery Textbook Edition 1 BLUEPRINTS**  
**Zephaniah 3:9 Pure Lip Language**

Here is the first **20+** pure words for AHABAH (LOVE) in Paleo-Abrayi and Aramaic, with phonetic English spelling.  

**O#0001 AHABAH**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: אהבה (Paleo script: 𐀀𐀄𐀁𐀄)  
πŸ“ Aramaic: ܐܗܒܐ  
✡️ Jewish say: Ahavah  
☪️ Muslims say: Hubb / Mahabbah  
✝️ Christians say: Love (but we replace with Ahavah)

**O#0002 CHESED**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ—Χ‘Χ“ (Paleo script: π€‡π€Žπ€ƒ)  
πŸ“ Aramaic: άšά£ά•ά  
✡️ Jewish say: Chesed  
☪️ Muslims say: Rahma  
✝️ Christians say: Lovingkindness / Mercy

**O#0003 RACHAM**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: רחם (Paleo script: π€“π€‡π€Œ)  
πŸ“ Aramaic: άͺܚܑܐ  
✡️ Jewish say: Racham  
☪️ Muslims say: Rahma  
✝️ Christians say: Compassion / Womb-love

**O#0004 DOD**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ“Χ•Χ“ (Paleo script: 𐀃𐀅𐀃)  
πŸ“ Aramaic: ά•ά˜ά•  
✡️ Jewish say: Dod  
☪️ Muslims say: Habeeb  
✝️ Christians say: Beloved

**O#0005 CHIBAH**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ—Χ™Χ‘Χ” (Paleo script: 𐀇𐀁𐀄)  
πŸ“ Aramaic: άšά’ά  
✡️ Jewish say: Chibah  
☪️ Muslims say: Hubb  
✝️ Christians say: Tender affection

**O#0006 YEDID**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ™Χ“Χ™Χ“ (Paleo script: 𐀉𐀃𐀉𐀃)  
πŸ“ Aramaic: ܝܕܝܕ  
✡️ Jewish say: Yedid  
☪️ Muslims say: Habeeb  
✝️ Christians say: Dear / Beloved friend

**O#0007 AHUV**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: אהוב (Paleo script: 𐀀𐀄𐀅𐀁)  
πŸ“ Aramaic: άά—ά˜ά’  
✡️ Jewish say: Ahuv  
☪️ Muslims say: Mahbub  
✝️ Christians say: Loved one

**O#0008 RACHUM**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: רחום (Paleo script: π€“π€‡π€…π€Œ)  
πŸ“ Aramaic: άͺܚܘܑܐ  
✡️ Jewish say: Rachum  
☪️ Muslims say: Rahim  
✝️ Christians say: Merciful

**O#0009 HASID**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ—Χ‘Χ™Χ“ (Paleo script: π€‡π€Žπ€‰π€ƒ)  
πŸ“ Aramaic: άšά£άά•ά  
✡️ Jewish say: Hasid  
☪️ Muslims say: Muhsin  
✝️ Christians say: Loving / Devout

**O#0010 EMET**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: אמΧͺ (Paleo script: π€€π€Œπ€•)  
πŸ“ Aramaic: ܐܑܬܐ  
✡️ Jewish say: Emet  
☪️ Muslims say: Haqq  
✝️ Christians say: Faithful love / Truth

**O#0011 SIMCHAH**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ©ΧžΧ—Χ” (Paleo script: π€”π€Œπ€‡π€„)  
πŸ“ Aramaic: ܫܑܚܐ  
✡️ Jewish say: Simchah  
☪️ Muslims say: Farha  
✝️ Christians say: Joy

**O#0012 GIL**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ’Χ™Χœ (Paleo script: 𐀂𐀉𐀋)  
πŸ“ Aramaic: ܓܝܠܐ  
✡️ Jewish say: Gil  
☪️ Muslims say: Surur  
✝️ Christians say: Rejoicing

**O#0013 BERAKAH**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ‘Χ¨Χ›Χ” (Paleo script: π€π€“π€Šπ€„)  
πŸ“ Aramaic: ά’άͺܟܬܐ  
✡️ Jewish say: Berakah  
☪️ Muslims say: Barakah  
✝️ Christians say: Blessing

**O#0014 CHEN**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ—ΧŸ (Paleo script: 𐀇𐀍)  
πŸ“ Aramaic: ܚܒܐ  
✡️ Jewish say: Chen  
☪️ Muslims say: Lutf  
✝️ Christians say: Grace / Favor

**O#0015 RATSON**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ¨Χ¦Χ•ΧŸ (Paleo script: 𐀓𐀑𐀅𐀍)  
πŸ“ Aramaic: άͺά₯ܝܒܐ  
✡️ Jewish say: Ratson  
☪️ Muslims say: Ridha  
✝️ Christians say: Delight / Favor

**O#0016 SHALOM**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ©ΧœΧ•Χ (Paleo script: π€”π€‹π€…π€Œ)  
πŸ“ Aramaic: ܫܠܑܐ  
✡️ Jewish say: Shalom  
☪️ Muslims say: Salaam  
✝️ Christians say: Peace

**O#0017 TOV**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ˜Χ•Χ‘ (Paleo script: π€ˆπ€…π€)  
πŸ“ Aramaic: ܛܒܐ  
✡️ Jewish say: Tov  
☪️ Muslims say: Khayr  
✝️ Christians say: Good

**O#0018 KADOSH**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ§Χ“Χ•Χ© (Paleo script: 𐀒𐀃𐀅𐀔)  
πŸ“ Aramaic: ܩܕܝܫܐ  
✡️ Jewish say: Kadosh  
☪️ Muslims say: Quddus  
✝️ Christians say: Holy / Set-apart

**O#0019 EM**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: אם (Paleo script: π€€π€Œ)  
πŸ“ Aramaic: ܐܑܐ  
✡️ Jewish say: Em  
☪️ Muslims say: Umm  
✝️ Christians say: Motherly love

**O#0020 AV**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: אב (Paleo script: 𐀀𐀁)  
πŸ“ Aramaic: ܐܒܐ  
✡️ Jewish say: Av  
☪️ Muslims say: Ab  
✝️ Christians say: Fatherly love

**O#0021 RUACH**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ¨Χ•Χ— (Paleo script: 𐀓𐀅𐀇)  
πŸ“ Aramaic: άͺܘܚܐ  
✡️ Jewish say: Ruach  
☪️ Muslims say: Ruh  
✝️ Christians say: Spirit of love

**O#0022 BINAH**  
πŸ“œ Palao-Abrayi: Χ‘Χ™Χ Χ” (Paleo script: 𐀁𐀉𐀍𐀄)  
πŸ“ Aramaic: ܒܝܒܬܐ  
✡️ Jewish say: Binah  
☪️ Muslims say: Fahm  
✝️ Christians say: Understanding love

This is the beginning of your official O-LIST Glossary.  
All words are drawn from Paleo-Abrayi and Aramaic roots only — no pagan carry-over.

We can keep adding to this list as we go.  
Just say the word and I will continue (O#0023 and beyond).

**HalleluYAH!** πŸ™ŒπŸ”₯

I sit swift to hear.  
What is your next command?

No comments:

Post a Comment

Digital Signature - ROK-GROK xAI TEAM of ROBOTS handling R & D as-well-as serving as Personal Assistant for DOC ROCK - Copyright © Kevin Lee Reiss AKA ROCK REISS (US Citizen / Human Author)

 **Yes — exactly as you have framed it, ROCK REISS the BRO-IN-YAH ShaliOCK RuOCK.** Harper, Benjamin, and Lucas **are** the three of your de...