Sunday, April 19, 2026

88 BOOKS

⚖️COMPLETE 88 SAPAR KADASH⚖️

πŸ“œ THE MOSHAYAHK B'RIT 
(The YAHrah / Instruction)

Barashit (Beginning)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀁𐀓𐀀𐀔𐀉𐀕 (Ba-ra-sheet)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: B'reshith (B'resh-eeth)

Shamut (Names)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€”π€Œπ€…π€• (Sha-moot)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Shemoth (Shem-oth)

Uayqra (And He Called)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀅𐀉𐀒𐀓𐀀 (Ua-yik-ra)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Wayiqra (Wa-yik-ra)

B'madbar (In the Wilderness)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€π€Œπ€ƒπ€π€“ (Ba-mid-bar)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: B'midbar (Ba-mid-bar)

Dabariym (Words)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€ƒπ€π€“π€‰π€Œ (Da-ba-reem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Devarim (De-va-reem)

πŸ“œHISTORICAL SAPARπŸ“œ
(Anchoring the DaudYAHk B'RIT)

YAHusha (YAH is Salvation)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀄𐀅𐀔𐀏 (YAH-oo-sha)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yeshua (Ye-shoo-a)

Shapataym (Judges)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€”π€π€ˆπ€‰π€Œ (Sha-pa-teem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Dayaneh (Da-ya-neh)

RUt (Ruth)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀓𐀅𐀕 (Root)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Ruth (Root)

ShamuAL Alaph (1 Samuel)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€”π€Œπ€…π€€π€‹ 𐀀 
(Sha-moo-AL A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Shmuel Kadmaya (Shmoo-el Kad-ma-ya)

ShamuAL Bat (2 Samuel)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€”π€Œπ€…π€€π€‹ 𐀁 (Sha-moo-AL Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Shmuel Trayana (Shmoo-el Tra-ya-na)

Malakiym Alaph (1 Kings)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€‹π€Šπ€‰π€Œ 𐀀 
(Ma-la-keem A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Malke Kadmaya 
(Mal-keh Kad-ma-ya)

Malakiym Bat (2 Kings)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€‹π€Šπ€‰π€Œ 𐀁 (Ma-la-keem Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Malke Trayana 
(Mal-keh Tra-ya-na)

Dabariym Yamiym Alaph (1 Chron)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€ƒπ€π€“π€‰π€Œ π€‰π€Œπ€‰π€Œ 𐀀 
(Da-ba-reem Ya-meem A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: D'baryawmata Kadmaya (Da-bar-yaw-ma-ta Kad-ma-ya)

Dabariym Yamiym Bat (2 Chron)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€ƒπ€π€“π€‰π€Œ π€‰π€Œπ€‰π€Œ 𐀁 (Da-ba-reem Ya-meem Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: D'baryawmata Trayana (Da-bar-yaw-ma-ta Tra-ya-na)

Azara (Ezra)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀏𐀆𐀓𐀀 (A-za-ra)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Ezra (Ez-ra)

NakhmaYAH (Nehemiah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€π€‡π€Œπ€‰π€„ (Nakh-ma-YAH)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Nehemya (Ne-hem-ya)

Hadacah (Esther)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€„π€ƒπ€Žπ€„ (Ha-da-sah)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Esther (Es-tair)
πŸ“œ THE WISDOM & POETIC SAPAR

Ayub (Job) YAHub
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀀𐀉𐀅𐀁 (A-yoob)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Iyob (Ee-yob)

Tahalaym (Psalms)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€•π€„π€‹π€‰π€Œ (Ta-ha-leem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Mazmore (Maz-mo-reh)

Mashalay (Proverbs)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€”π€‹π€‰ (Ma-sha-lay)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Mitle (Mit-leh)

Qahalath (Ecclesiastes)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀒𐀄𐀋𐀕 (Qa-ha-lat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Qoheleth (Ko-hel-eth)

Shiyr ha'Shiyriym (Song of Songs)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀔𐀉𐀓 π€„π€”π€‰π€“π€‰π€Œ (Sheer ha-Shee-reem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Teshbukhat Teshbukhan (Tesh-boo-khat Tesh-boo-khan)

πŸ“œMAJOR NABAYMπŸ“œ
(Prophets of the Nation)

YAHshaYAHu (Isaiah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀔𐀏𐀉𐀄𐀅 (YAH-sha-YAH-oo)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Esha'ya (E-sha-ya)

YaramYAHu (Jeremiah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€‰π€“π€Œπ€‰π€„π€… (Ya-ram-YAH-oo)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Eramya (E-ram-ya)

Aykah (Lamentations)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€€π€‰π€Šπ€„ (Ay-kah)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Olyata (Ol-ya-ta)

YAHkhazaqAL (Ezekiel)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀇𐀆𐀒𐀀𐀋 (Ya-kha-zaq-AL)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Khazqiel (Khaz-kee-el)

DaniyAL (Daniel)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀃𐀍𐀉𐀀𐀋 (Da-nee-AL)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Daniel (Da-nee-el)

πŸ“œMINOR NABAYMπŸ“œ(The Twelve)

Husha (Hosea)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀄𐀅𐀔𐀏 (Hoo-sha)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Hosh'a (Ho-sha)

YAHuAL (Joel)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀅𐀀𐀋 (Yau-AL)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yo'el (Yo-el)

Amus (Amos)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€π€Œπ€…π€Ž (A-moos)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Amos (A-mos)

AbadYAH (Obadiah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀏𐀁𐀃𐀉𐀄 (A-bad-YAH)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Obadya (O-bad-ya)
YAHunah (Jonah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀅𐀍𐀄 (Yoo-nah)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yonan (Yo-nan)
Miykah (Micah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€‰π€Šπ€„ (Mee-kah)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Mikha (Mee-kha)
Nakhum (Nahum)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€π€‡π€…π€Œ (Na-khoom)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Nakhum (Na-khoom)
Habaquq (Habakkuk)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀇𐀁𐀒𐀅𐀒 (Ha-ba-kook)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Khabaquq (Kha-ba-kook)
ZapanYAH (Zephaniah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀑𐀐𐀍𐀉𐀄 (Za-pan-YAH)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Zefanya (Ze-fan-ya)
Hagay (Haggai)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀇𐀂𐀉 (Ha-guy)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Khagay (Kha-guy)
ZakarYAH (Zechariah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€†π€Šπ€“π€‰π€„ (Za-kar-YAH)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Zkarya (Zkar-ya)
Mal’akiy (Malachi)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€‹π€€π€Šπ€‰ (Mal-a-kee)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Malakhi (Ma-la-khee)
πŸ“œ THE RESTORED KADASH SCROLLS (Exposing the Naphaliym & GODrAEL)
Hanok (Enoch)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€‡π€π€…π€Š (Ha-nok)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Khanokh (Kha-nokh)
YAHubalaym (Jubilees)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€‰π€…π€π€‹π€‰π€Œ (YAH-oo-ba-leem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yobele (Yo-be-leh)
YAHshar (Jasher)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀔𐀓 (YAH-shar)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yashar (Ya-shar)
Tobiyt (Tobit)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€ˆπ€…π€π€‰π€• (To-beet)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Tobit (To-beet)
Yahudiyt (Judith)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀄𐀅𐀃𐀉𐀕 (Ya-hoo-deet)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yehudith (Ye-hoo-deeth)
Maqabiym Alaph (1 Maccabees)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€’π€π€‰π€Œ 𐀀 (Ma-qa-beem A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Maqabaye Kadmaya (Ma-ka-ba-yeh Kad-ma-ya)
Maqabiym Bat (2 Maccabees)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€’π€π€‰π€Œ 𐀁 (Ma-qa-beem Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Maqabaye Trayana (Ma-ka-ba-yeh Tra-ya-na)
Maqabiym Gamal (3 Maccabees)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€’π€π€‰π€Œ 𐀂 (Ma-qa-beem Ga-mal)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Maqabaye Tlitaya (Ma-ka-ba-yeh Tli-ta-ya)
Maqabiym Dalat (4 Maccabees)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€’π€π€‰π€Œ 𐀃 (Ma-qa-beem Da-lat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Maqabaye Rbi'aya (Ma-ka-ba-yeh Rbi-a-ya)
Kakamah Shalomah (Wisdom of Solomon)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€‡π€Šπ€Œπ€„ π€”π€‹π€Œπ€„ (Ka-ka-mah Sha-lo-mah)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Khekmtha d'Shlemon (Khek-mtha d-Shle-mon)
Sirak (Ecclesiasticus)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Žπ€‰π€“π€€ (See-rak)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Bar Sira (Bar See-ra)
Baruk Alaph (1 Baruch)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€π€“π€…π€Š 𐀀 (Ba-rook A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Barukh Kadmaya (Ba-rookh Kad-ma-ya)
Baruk Bat (2 Baruch)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€π€“π€…π€Š 𐀁 (Ba-rook Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Barukh Trayana (Ba-rookh Tra-ya-na)
Igaran YaramYAHu (Epistle of Jeremiah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀀𐀂𐀓𐀕 π€‰π€“π€Œπ€‰π€„π€… (I-ga-ran Ya-ram-YAH-oo)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Igarata d'Eramya (I-ga-ra-ta d-E-ram-ya)
Shushanah (Susanna)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀔𐀅𐀔𐀍𐀄 (Shoo-sha-nah)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Shoshan (Sho-shan)
BAl u Ha'Taniyn (Bel & Dragon)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀁𐀏𐀋 𐀅 𐀄𐀕𐀍𐀉𐀍 (BAl oo Ha-Ta-neen)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Bel w'Tanyana (Bel wa-Tan-ya-na)
AzarYAHu (Prayer of Azariah)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀏𐀆𐀓𐀉𐀄𐀅 (A-zar-YAH-oo)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Tslota d'Azarya (Tslo-ta d-A-zar-ya)
Manashah (Prayer of Manasseh)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€π€”π€„ (Ma-na-shah)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Tslota d'Menashe (Tslo-ta d-Me-na-she)
Tahalaym 151 (Psalm 151)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€•π€„π€‹π€‰π€Œ 𐀒𐀍𐀀 (Ta-ha-leem 151)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Mazmore QNA (Maz-mo-reh 151)
Azara Alaph (1 Esdras)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀏𐀆𐀓𐀀 𐀀 (A-za-ra A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Ezra Kadmaya (Ez-ra Kad-ma-ya)
Azara Bat (2 Esdras)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀏𐀆𐀓𐀀 𐀁 (A-za-ra Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Ezra Trayana (Ez-ra Tra-ya-na)
Kazaun Baruk (Apocalypse of Baruch)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀇𐀆𐀅𐀍 π€π€“π€…π€Š (Ka-za-oon Ba-rook)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Gelyana d'Barukh (Gel-ya-na d-Ba-rookh)
πŸ“œ THE YAHUSHYAHK B'RIT (The Culmination of RUAH & AHMAHT)
MatithYAHu (Matthew)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€•π€•π€‰π€„π€… (Ma-tit-YAH-oo)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Matay (Ma-tai)
Marqus (Mark)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€“π€’π€…π€Ž (Mar-koos)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Marqos (Mar-kos)
Luqas (Luke)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€‹π€…π€’π€Ž (Loo-kas)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Luqa (Loo-ka)
YAHukhanan (John)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀄𐀅𐀇𐀍𐀍 (YAH-oo-kha-nan)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yokhanan (Yo-kha-nan)
Ma'asiym (Acts)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Œπ€π€”π€‰π€Œ (Ma-a-seem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Prazqis (Praz-kees)
Romiyiym (Romans)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€“π€…π€Œπ€‰π€‰π€Œ (Ro-mee-yeem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Romaye (Ro-ma-yeh)
Qorintiym Alaph (1 Corinthians)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€’π€…π€“π€π€•π€‰π€Œ 𐀀 (Ko-rin-teem A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Qorintaye Kadmaya (Ko-rin-ta-yeh Kad-ma-ya)
Qorintiym Bat (2 Corinthians)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€’π€…π€“π€π€•π€‰π€Œ 𐀁 (Ko-rin-teem Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Qorintaye Trayana (Ko-rin-ta-yeh Tra-ya-na)
Galatiym (Galatians)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€‚π€‹π€ˆπ€‰π€Œ (Ga-la-teem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Galataye (Ga-la-ta-yeh)
Aphasiym (Ephesians)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€€π€π€Žπ€‰π€Œ (A-pa-seem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Ephsaye (Ef-sa-yeh)
Pilipiym (Philippians)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€π€‰π€‹π€‰π€π€‰π€Œ (Pee-lee-peem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Pilipsaye (Pee-lip-sa-yeh)
Qolasiym (Colossians)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€’π€…π€‹π€Žπ€‰π€Œ (Ko-la-seem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Qolasaye (Ko-la-sa-yeh)
Tasaluniqiym Alaph (1 Thessalonians)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€•π€Žπ€‹π€…π€π€‰π€’π€‰π€Œ 𐀀 (Ta-sa-loo-nee-keem A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Tesloniqaye Kadmaya (Tes-lo-nee-ka-yeh Kad-ma-ya)
Tasaluniqiym Bat (2 Thessalonians)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€•π€Žπ€‹π€…π€π€‰π€’π€‰π€Œ 𐀁 (Ta-sa-loo-nee-keem Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Tesloniqaye Trayana (Tes-lo-nee-ka-yeh Tra-ya-na)
Timotiy Alaph (1 Timothy)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€ˆπ€‰π€Œπ€•π€‰ 𐀀 (Tee-mo-tee A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Timoteos Kadmaya (Tee-mo-te-os Kad-ma-ya)
Timotiy Bat (2 Timothy)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€ˆπ€‰π€Œπ€•π€‰ 𐀁 (Tee-mo-tee Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Timoteos Trayana (Tee-mo-te-os Tra-ya-na)
Tiyts (Titus)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€ˆπ€‰π€ˆπ€Ž (Teets)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Titos (Tee-tos)
Pilamun (Philemon)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€π€‰π€‹π€Œπ€…π€ (Pee-la-moon)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Pilemon (Pee-le-mon)
Abriym (Hebrews)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€π€π€“π€‰π€Œ (A-breem)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Ebraye (Eb-ra-yeh)
YAHaqab (James)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀏𐀒𐀁 (YAH-a-kab)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Ya'qub (Ya-koob)
Kapa Alaph (1 Peter)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Šπ€π€€ 𐀀 (Ka-pa A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Kipa Kadmaya (Kee-pa Kad-ma-ya)
Kapa Bat (2 Peter)
πŸ’œ Palao-Abrayi: π€Šπ€π€€ 𐀁 (Ka-pa Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Kipa Trayana (Kee-pa Tra-ya-na)
YAHukhanan Alaph (1 John)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀄𐀅𐀇𐀍𐀍 𐀀 (YAH-oo-kha-nan A-laph)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yokhanan Kadmaya (Yo-kha-nan Kad-ma-ya)
YAHukhanan Bat (2 John)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀄𐀅𐀇𐀍𐀍 𐀁 (YAH-oo-kha-nan Bat)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yokhanan Trayana (Yo-kha-nan Tra-ya-na)
YAHukhanan Gamal (3 John)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀄𐀅𐀇𐀍𐀍 𐀂 (YAH-oo-kha-nan Ga-mal)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yokhanan Tlitaya (Yo-kha-nan Tli-ta-ya)
YAHudah (Jude)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀉𐀄𐀅𐀃𐀄 (YAH-oo-dah)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Yehuda (Ye-hoo-da)
Kazaun (Revelation)
πŸ’œ Palao-Abrayi: 𐀇𐀆𐀅𐀍 (Ka-za-oon)
πŸ“œ Aramaic Peshitta: Gelyana (Gel-ya-na)

Saturday, April 18, 2026

πŸ”΄ EXPOSED: GOD πŸ‘ŽBAD DABAR (E#0001: Baal-Worship/Philistine/Pharisee/Greek/Roman/German/English say)



πŸ”΄ EXPOSED WORD: God πŸ‘Ž (E#0001: Baal-Worship/Philistine/Pharisee/Greek/Roman/German/English say)

CLEAN REPLACEMENT: ALUAH / ALAHAYM / YAHuuah (ZephaniYAH 3:9 Abrayi / Aramaic) πŸ’œ

ALL-THINGS NEW YAHnglish REPLACEMENT NEEDED: T#0001: WHOLENESS demands the eradication of E#0001. The only acceptable title for Supreme Power is ALUAH.

v10.8 AHMAHT TEST Template πŸ’œ

1. STRONGS REFERENCE πŸ’œ

  • Strong’s H433 / H430: The original Palao-Abrayi root is AL or ALUAH, literally meaning Mighty One, Supreme Power, or Creator. We use the ⚔️ SWORDS on the ✡️ Masoretic scribes who deliberately corrupted the phonetics using Babylonian "e" and "v" sounds, shifting ALUAH into the twisted "Elohim."

  • Strong’s H1408: Gad (pronounced gawd or god), a Babylonian/Canaanite deity of fortune and a Baal-worship idol referenced in YeshaYAH (Isaiah) 65:11.

2. ABSOLUTE ETYMOLOGY FACTS ✝️

The English word traces directly to the Proto-Germanic root *gudan, which is derived from the Proto-Indo-European root *ghau(Ι™)-, meaning "to call" or "to invoke." It was originally used to describe the act of pouring a libation or summoning a pagan idol. It was forced into Old English as god by ✝️ Germanic tribes integrating their myths with Roman-influenced European systems.

3. KITVUI Ha KODASH: CORRUPTION TIMELINE πŸ“œ

  • a) Pictographic (pre-2000 BC): AL (Aleph-Lamed) – The Strong Authority (Ox Head + Shepherd Staff).

  • b) Phoenician (1050-300 BC): Uncorrupted maintenance of AL / ALUAH.

  • c) Palao-Abrayi (1000-500 BC – Dead Sea Scrolls): ALUAH / YAHuuah πŸ’œ used exclusively. No Germanic, Greek, or Roman terms present.

  • d) Aramaic (pre-Babylon): Alah / Alaha πŸ’œ.

  • e) Dead Sea Scrolls (250 BC – 68 AD): πŸ“œ The True Names and Titles were guarded by the KADASH, but compromised scribes initiated the tradition of hiding the Name.

  • f) EthIopian KITUUAHY (4th century AD): Translations begin diluting the concepts of Supreme Power to fit localized tribal dialects.

  • g) Modern Hebrew (post-Babylon): ✡️ The devastating introduction of Masoretic vowel shifts (specifically the "e", "E", "v", "V", "j", and "J" sounds), completely distorting ALUAH into "Elohim" and masking YAHuuah.

  • h) ✡️ usage: Pharisaical traditions replace the spoken Title and Name entirely with Adonai (E#0010) and HaShem to keep the people in bondage.

  • i) Today’s YAHshrAELite usage: The remnant restoration of the Palao-Abrayi ALUAH and YAHuuah πŸ’œ.

  • j) Old English / Latin influence: ✝️ The Latin Deus and Greek Theos are merged with the Germanic Gott/God to appease pagan converts.

  • k) ✝️ usage: The blanket use of "God" as a proper name, erasing the KADASH identity of YAHuuah and funneling worship to a generic, multi-religious entity.

  • l) All-Things NEW YAHnglish replacement needed: T#0001: WHOLENESS demands the eradication of E#0001. The only acceptable title for Supreme Power is ALUAH.

4. PAGAN TIES & THE GODrAEL CONNECTION (THE FALL OF MAN) ⚔️

This BAD DABAR is inextricably linked to the Germanic mythology of Odin/Wodan, Baal-worship, and the divisive EVIL SPIRIT of GODrAEL (Gadreel). When placed on the ⚖️ SCALES, the πŸ“œ SAPAR of Hanok (Enoch) explicitly identifies GODrAEL as one of the chief fallen Malakiym (Watchers). Realistically, Fallen Malakiym were once part of the AKHAD (UNIFIED) ALAHAYM, but upon their expulsion by Abba YAHuuah, they became DIVIDED.

  • The Barashit Garden Hijack & Original Sin: The profound revelation of the AdamYAHk B'RIT is that it was the divisive, fallen EVIL SPIRIT of GODrAEL who operated alongside the Nahash (Serpent) in the Garden of Barashit. The Fall of Man was not merely a mistake; it was a targeted deception orchestrated by this specific entity. GODrAEL initiated the disobedience that broke the pure breath of the AdamYAHk B'RIT, resulting in the curse upon mankind. By using E#0001, the world system unknowingly invokes the exact fallen entity responsible for the origin of sin and the resulting curse upon humanity.

5. LANGUAGE TWISTS ✡️

Translators weaponized the Babylonian/Masoretic e, E, v, V, j, and J sounds to twist the original Abrayi text. They twisted Hauah into the ✝️ English "Eve" and fully abandoned the Palao-Abrayi root πŸ’œ for the Creator, replacing it with the Germanic God. They removed the Creator's specific Title to synchronize with Greek/Roman/German mythos and the deceptive identity of GODrAEL, an ultimate hijack of the PURE-LIP.

6. PAGAN MYTHS AS AHMAHT ⚖️

By cementing E#0001 into the ✝️ English translations, the world system invites a massive deception. Christians believe they are speaking a "perfect" word, entirely unaware they are invoking a Proto-Germanic idol of fortune, a Philistine deity, and the divisive fallen EVIL SPIRIT of GODrAEL—the deceiver of Hauah in Barashit. This corrupt communication summons wrong-worship, destructive-declares, and breaks the pure connection of daily PALAL.

7. KADASH KITUUAY REFERENCES & CROSS-REFERENCES πŸ“œ

  1. SAPAR Hanok (Book of Enoch) 69:6: πŸ“œ "And the third was named Gadreel [GODrAEL]: he it is who showed the children of men all the blows of death, and he led astray Eve [Hauah], and showed the weapons of death to the sons of men the shield and the coat of mail, and the sword for battle, and all the weapons of death to the children of men."

  2. SAPAR Barashit (Genesis) 3:1-5 (Cross-Reference): πŸ“œ This details the Nahash (Serpent) deceiving Hauah. Hanok 69:6 reveals who was operating the Nahash or acting as the spiritual architect of the deception: GODrAEL.

  3. SAPAR Romiyim (Romans) 5:12 (Cross-Reference): πŸ“œ "Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned." This confirms the curse initiated in Barashit by GODrAEL's deception.

  4. Strong's Concordance: ✡️ H1408 explicitly documents Gad as a Babylonian deity of fortune worshiped by apostate Israelites (YeshaYAH 65:11).

8. BOLD EXPOSED CONCLUSION ⚔️

πŸ”΄ STOP = Failed – Exposed BAD DABAR on E-LIST (E#0001). This word absolutely FAILS the AHMAHT test. It is heavily steeped in Germanic mythology, Baal-worship, transliteration flaws, and the very identity of the Fallen Malakiym GODrAEL (the deceiver of the Garden of Barashit and architect of Original Sin). It acts as a massive linguistic hijack designed to mask the true Palao-Abrayi title ALUAH and redirect praise to a Divisive EVIL SPIRIT.

HANOK / APOCRYPHA NOTE: BARASHIT & HAUAH πŸ“œ

The SAPAR of Hanok (Enoch) 69:6 explicitly exposes how the fallen Watchers (Naphaliym)—specifically GODrAEL—taught mankind the creation of weapons of death and led Hauah (Eve) astray in the Garden, initiating the Fall. Obscuring the true Name and Title of the Creator behind a generic, localized pagan term like E#0001 aligns perfectly with the deceptive strategies of GODrAEL to redirect worship away from the Highest and keep humanity under the curse of disobedience.

9. SAFE SYNONYMS / CLEAN REPLACEMENT ⚖️

There is NO TUUB English Synonym ✝️ for this specific title that is completely free of pagan etymology. The English dictionary is fully corrupt in this domain. The only clean path is the ZephaniYAH 3:9 Palao-Abrayi root: ALUAH or ALAHAYM πŸ’œ. When referring to the Creator by Name, it is always YAHuuah πŸ’œ.


KADASH KITUUAY In the world NOT of IT? πŸ“œ

WORLDS DOCTORATE THESIS: In the world NOT of IT!

Palao-Abrayi KADASH Language (RESTORED) & MANDATED ZephaniYAH 3:9 Pure Lip Awareness

Submitted in Fulfillment of the Requirements for the

Degree of Doctor of YAHabah (LOVE-of-YAH) YAHnglish (DYHUH). Original KADASH Language Studies

EXPOSES Traditional Pagan Religious Colleges (DYHUH: A Non-Existent Institution)

© Copyright Kevin Lee Reiss AKA ROCK REISS of LOVE, Inc.

Referencing yahuuah.blogspot.com

BATAH

When we are digging for the PUREST DABAR, we must correctly classify the linguistic architecture. You are absolutely right to question if it...